…In Francia Babbo Natale non lascia i suoi regali sotto l’Albero di Natale, ma dentro le scarpe dei bimbi.
…La práctica de enviar tarjetas con mensajes de Navidad a los amigos fue iniciada por Sir Henry Cole en Inglaterra, en el año 1843. La primera Tarjeta de Navidad (comercialmente hablando) fue diseñada por J.C.Horsley, siendo un éxito total de venta ya que 1000 copias de ésta fueron vendidas en Londres.
…El fenómeno astrológico/astronómico que indujo a los Magos a viajar para llevar presentes al niño Jesús. Repetidamente descrito como una supernova o una conjunción de planetas lo cual supuestamente sucedió alrededor del año 7 AC – el más verdadero año del nacimiento de Cristo.
…Still, many people prefer to believe that the strange star did appear, and that it was simply a miracle and throughout the world today, the Christian holiday has usually begun with the appearance of the first star of Christmas Eve.
…La fecha tradicional para celebrar el nacimiento de Jesús coincide con el día más corto del año, siendo desde los tiempos antiguos un importante período festivo agrícola y solar en Europa. La verdadera fecha del nacimiento de Jesús es desconocida y así los primeros Papas de la iglesia en el siglo 4 establecieron ese día como el más conveniente…
…Il Natale non è una festa di origine cristiana, infatti esisteva già nel calendario romano ed è legata al culto solare: il 25 Dicembre si festeggiava il Dies Natalis Solis Invictus, cioè il solstizio d’inverno, il nuovo sole che rinasceva risalendo verso il nord dopo aver toccato il punto più basso. All’inizio del IV secolo la festa era diventata talmente popolare a Roma che persino i cristiani vi partecipavano accendendo insieme ai pagani fuochi in onore dell’astro che rinasceva. La Chiesa, per allontanare i fedeli da questa festa idolatrica pensò di fissare la nascita del Cristo, nuova luce del mondo, proprio il 25 Dicembre.
Inoltre il 24 Dicembre, nell’antico Egitto, si celebrava la nascita della divinità solare Horus, partorito dalla vergine Iside che era stata miracolosamente fecondata dal seme del defunto marito Osiride. Non vi ricorda la vicenda della Vergine Maria?
Un tempo in Irlanda la caccia allo scricciolo era una tradizione che si ripeteva ogni 26 dicembre. Il motivo di tanto accanimento contro questo uccellino è da ricercare nella leggenda che accompagna il martirio di Santo Stefano. Si narra infatti che il Santo si fosse nascosto dietro un cespuglio per sfuggire ai suoi persecutori, ma fosse stato scoperto a causa di uno scricciolo che volò via dal nascondiglio svelando quindi la presenza del martire. Oggi, per fortuna, la caccia allo scricciolo è solo una finzione.
A legend about the Christmas tree tells of a poor woodsman who long ago met a lost and hungry child on Christmas Eve. Though very poor himself, the woodsman gave the child food and shelter for the night. The woodsman woke the next morning to find a beautiful glittering tree outside his door. The hungry child was really the Christ Child in disguise. He created the tree to reward the good man for his charity.
In Messico la settimana di Natale viene celebrata con le posadas: a ricordo del pellegrinaggio di Giuseppe e Maria in cerca di un posto dove far nascere Gesù, numerosi bambini bussano di porta in porta per cercare un riparo per la Sacra Famiglia.
In Polonia, la vigilia di Natale è chiamata Festa della Stella, e la tradizione vuole che, sino a quando non compare in cielo la prima stella, non si debba iniziare la cena.
In Finlandia, oltre al classico albero di Natale, viene preparato all’esterno delle case un secondo alberello per gli uccellini. Si tratta di un covone di grano legato ad un palo e addobbato con semi appetitosi: un simpatico pensiero verso i piccoli volatili che riempiono con il loro cinguettìo le ore della giornata
BUON NATALE DA TUTTO IL MONDO:
Afrikaans: Gesëende Kersfees
Albanese:Gezur Krislinjden
Arabo: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Armeno: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Azerbaijan: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bahasa (Malesia): Selamat Hari Natal
Basco: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Boemo: Vesele Vanoce
Bretone: Nedeleg laouen na bloavezh mat
Bulgaro: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalano: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Ceco: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Choctaw (Nativi americani, Oklahoma): Yukpa, Nitak Hollo Chito
Cinese (Cantonese): Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
Cinese (Mandarino): Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Cingalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Coreano: Sung Tan Chuk Ha
Croato: Sretan Bozic
Danese: Glædelig Jul
Eschimese: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estone: Ruumsaid juulup|hi
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Fiammingo: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
Filippino: Maligayan Pasko!
Finlandese: Hyvaa joulua
Francese: Joyeux Noel
Frisone: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Gaelico (Scozia): Nollaig chridheil huibh
Gaelico: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
Gallese: Nadolig Llawen
Giapponese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Greco: Kala Christouyenna!
Hamish Dutch (Pennsylvania): En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaaiano: Mele Kalikimaka
Hindi: Shub Naya Baras
Indonesiano: Selamat Hari Natal
Inglese: Merry Christmas
Iracheno: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irochese: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Islandese: Gledileg Jol
Isola di Man: Nollick ghennal as blein vie noa
Latino: Natale hilare et Annum Faustum!
Latviano: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Lituano: Linksmu Kaledu
Macedone: Sreken Bozhik
Maltese: LL Milied Lt-tajjeb
Maori: Meri Kirihimete
Navajo: Merry Keshmish
Norvegese: God Jul, or Gledelig Jul
Occitano: Pulit nadal e bona annado
Olandese: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! oppure Zalig Kerstfeast
Papua Nuova Guinea: Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Polacco: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portoghese (Brasile): Boas Festas e Feliz Ano Novo
Portoghese: Feliz Natal
Rapa-Nui (Isola di Pasqua): Mata-Ki-Te-Rangi. Te-Pito-O-Te-Henua
Rumeno: Sarbatori vesele
Russo: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoa: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardo: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbo: Hristos se rodi
Slovacco: Sretan Bozic oppure Vesele vianoce
Sloveno: Vesele Bozicne. Screcno Novo Leto
Spagnolo: Feliz Navidad
Svedese: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tailandese: Sawadee Pee Mai
Tedesco: Fröhliche Weihnachten
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraino: Srozhdestvom Kristovym
Ungherese: Kellemes Karacsonyi unnepeket
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamita: Chung Mung Giang Sinh
Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!
Gli agenti del commissariato di polizia di Librino hanno passato al setaccio i garage di…
I vigili del fuoco del distaccamento di Randazzo del comando provinciale di Catania sono intervenuti…
Agguato a colpi di casco contro un minorenne a Sciacca: l'aggressione è avvenuta nella zona…
Furto con spaccata nel bar delle Magnolie a Palermo. Il colpo nell'omonima via è stato messo…
La polizia di Catania ha beccato un pusher di 22 anni con addosso crack e…
Denunciato il titolare di denunciato il titolare di un’autofficina ad Aci Bonaccorsi, in provincia di…